-
1 в пылу сражения
prepos.gener. en el ardor de la batalla (de la disputa) (спора), en el fragor de la batalla -
2 в пылу
• В ПЫЛУ сражения, битвы, спора и т.п.[PrepP, Invar, the resulting PrepP is adv]=====⇒ at the most intense moment (of a fight, quarrel etc):- at the height of.♦ Кто-то кого-то в пылу споров толкнул, у кого-то кровь из носа вышибли... (Шолохов 3). In the heat of argument someone pushed someone and someone else drew blood from somebody's nose (3a) -
3 в пылу
(сражения, битвы, спора и т. п.) (сугышның, бәхәснең һ.б.ш.) иң кызу вакытында -
4 Gefecht
n -(e)s, -elaufendes Gefecht — мор. бой на параллельных курсахdas Gefecht abbrechen — выйти из бояdas Gefecht annehmen — принять бойdas Gefecht bestehen — выдержать бойdas Gefecht einleiten — завязать бойaußer Gefecht setzen — вывести из строяins Gefecht kommen — вступать в бойsich zum Gefecht entwickeln — развернуться в боевом порядке -
5 ardor
I m1) жар, пыл2) жара, пекло3) жжениеen el ardor de la batalla( de la disputa) — в пылу сражения (спора)trabajar con ardor — проявлять рвение в работе5) поэт. любовная страстьII mотвага, бесстрашие -
6 en el ardor de la batalla
сущ.общ. (de la disputa) в пылу сражения (спора)Испанско-русский универсальный словарь > en el ardor de la batalla
-
7 ardor
I m1) жар, пыл2) жара, пекло3) жжение4) задор, пыл; рвение, горение5) поэт. любовная страстьII mотвага, бесстрашие -
8 Eifer
m <-s> рвение, усердие; пылetw. (A) mit Éífer betréíben* — усердно заниматься чем-л
einen únermüdlichen Éífer zéígen — проявить неустанное рвение
in Éífer geráten* (s) — загореться (рвением), приходить в азарт
den Éífer dämpfen — умерить пыл
sich vor Éífer überschlágen (wóllen) разг — переусердствовать
Sein Éífer ließ schnell nach. — Его пыл быстро остыл.
im Éífer des Geféchts разг — в пылу сражения [спора]
blínder Éífer schádet nur посл ≈ — тише едешь – дальше будешь
-
9 Gefecht
Gefécht n -(e)s, -e1. бойGefé cht zu Fuß [zu Pférde] — бой в пе́шем [ко́нном] строю́
dem Feind ein Gefé cht á ufzwingen* — навяза́ть бой проти́внику1) вы́вести из стро́я, сде́лать небоеспосо́бным2) перен. лиши́ть (кого-л.) возмо́жности де́йствоватьin der Hítze [im Éifer] des Gefé chts разг. — в пылу́ (сражения, спора), в разга́ре ( работы); увле́кшись (чем-л.)
2. бой ( фехтование) -
10 im Eifer des Gefechts
предл.1) общ. в пылу (сражения, страсти, борьбы)2) разг. в пылу спора, в пылу сражения3) перен. в полемикеУниверсальный немецко-русский словарь > im Eifer des Gefechts
-
11 пыл
м.1. heat2. ( душевный подъём) heat, ardour♢
в пылу сражения — in the heat of the battleв пылу спора — in the heat of the argument
-
12 пыл
-
13 Eifer
m -sim Eifer — в азарте, в пылуim Eifer des Gefechts — в пылу сражения; перен. тж. в полемике, в пылу спораin Eifer geraten — разгорячиться., прийти в азарт; рассердитьсяsich mit (heiligem) Eifer ans Werk machen, die Sache mit Eifer anfassen — с рвением ( рьяно) взяться за делоsich in Eifer reden — войти в раж, горячитьсяsich vor Eifer umbringen ( überschlagen) wollen — разг. переусердствовать••blinder Eifer schadet nur — посл. = услужливый дурак опаснее врага -
14 пыл
fervour, ardourохладить чей-л. пыл — to cool smb.'s ardour
в пылу сражения — in the thick of a battle / fight
-
15 П-670
В ПЫЛУ сражения, битвы, спора и т. п. PrepP, Invar, the resulting PrepP is advat the most intense moment (of a fight, quarrel etc): in the heat ofat the height of.Кто-то кого-то в пылу споров толкнул, у кого-то кровь из носа вышибли... (Шолохов 3). In the heat of argument someone pushed someone and someone else drew blood from somebody's nose (3a) -
16 пыл
мдәрт, ялҡынв пылу (сражения, битвы, спора и т.п.) — иң ҡыҙған мәлендә (һуғыштың, бәхәстең һ.б.)
с пылу, с жару — яңы ғына бешкән көйө
-
17 hete
I -n1) зной, жара3) жар, лихорадка4) страстность, пылII -et, -et1) нагревать, раскалять (обычно hete opp)III het (hette), hettназываться, именоваться, иметь имя… heter det i avisa … говорится в газетеhva heter De? — как вас зовут?, как ваше имя?
hun heter etter (noen) — её назвали в честь (кого-л.)
-
18 пыл
1 (предл. п. о пыле, в пылу) С м. неод. (бeз мн. ч.)1. van. kuumus, lõõm, lõõsk;2. ülek. tuhin, hoog; в \пылу спора vaidlustuhinas, -hoos, в \пылу гнева vihahoos, в \пылу битвы v сражения võitlushoos, -tuhinas, võitluse ägeduses, воинственный \пыл sõjakas vaim, sõjakus, работать с \пылом tulise hooga v innuga tööd tegema, tööle pihta andma (kõnek.), \пыл юношеских лет noorusaastate tuhin v vaimustus, охлаждать чей \пыл kelle tuhinat kärpima, keda maha jahutama; ‚с \пылу, с жару kõnek. (otse) tulelt v ahjust võetud, tulikuum -
19 -F1106
nel forte di...
в разгаре, в пылу: nel forte della battaglia в разгаре сражения, боя; nel forte della discussione в пылу спора.
См. также в других словарях:
пыл — а ( у), предл. о пыле, в пылу, м. 1. устар. и прост. Сильный жар, пламя. Да чтобы сливки с пылу! Через десять минут надо подавать. Станюкович, Грозный адмирал. 2. перен. Сильное внутреннее возбуждение, страстный порыв. Няня повествовала с пылом,… … Малый академический словарь
жар — а ( у), предл. о жаре, в жару, на жару; м. 1. Сильно нагретый, горячий воздух. Обдало жаром в парилке. Сухой ж. костра. Внутри горящего дома нечем дышать от жара. // Жара, зной. Ж. летнего полдня. От солнца на террасе постоянный ж. и духота. Море … Энциклопедический словарь
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Шереметев, граф Борис Петрович (генерал-фельдмаршал) — генерал фельдмаршал, тайный советник, род. 25 апреля 1652 г., скончался 17 февраля 1719 г. Борис Петрович был старшим из сыновей боярина Петра Васильевича Шереметева (Большого) и до 18 лет жил при отце, преимущественно в Киеве, где посещал Старую … Большая биографическая энциклопедия
Царь — один из монархических титулов, равносильный титулу король (см.). В других языках нет того различия, которое русский язык делает между царями и королями, называя первым именем почти исключительно монархов древнего Востока и классического мира, a… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
жар — а ( у), предл. о жаре, в жару, на жару, м. 1. Сильная степень тепла, присущая чему л. нагретому или горящему и излучаемая им. После дождя солнце так припекло землю, что в окно камеры дует с поля влажным жаром, точно из бани. М. Горький, Карамора … Малый академический словарь
Перси Джексон и Олимпийцы — Percy Jackson the Olympians Автор: Рик Риордан Жанр: Фантастический роман … Википедия
Перси Джексон и Последнее пророчество — Percy Jackson the Olympians: The Last Olympian Автор: Рик Риордан Жанр: Фантастический роман … Википедия
жар — а ( у), предл.; о жа/ре, в жару/, на жару/; м. см. тж. жарок, жаровой 1) а) Сильно нагретый, горячий воздух. Обдало жаром в парилке. Сухой жар костра. Внутри горящего дома нечем дышать от жара … Словарь многих выражений